Only Lyon - 観光とコンベンション

Cultural & Artistic

L'histoire de Clara

L'histoire de Clara © Emmanuel Rioufol
Concert narratif sous casque par la Cie (mic) zzaj
Dans la pénombre, assis au cœur du dispositif théâtral, chacun porte un casque sur les oreilles, fenêtre ouverte sur l’imaginaire. À nos côtés, deux musiciens et une comédienne nous livrent au creux de l’oreille l’histoire de Clara. 1942. Clara est encore un bébé quand ses parents sont arrêtés puis déportés. Par chance ou hasard, elle seule n’est pas prise dans la rafle. Elle survivra en passant entre les mains de dix personnages qui sont autant de chapitres du récit que d’étapes de son road-movie. La musique jouée en direct enrichit le texte naviguant librement entre jazz contemporain, formes improvisées et musiques électroacoustiques. Chacun dans sa bulle, au plus près des nuances de la voix, éprouve cette expérience d’écoute rare, intime et collective à la fois. Le théâtre rejoint le concert et l’art radiophonique se mue en cinéma pour l’oreille. DISTRIBUTION Texte : Vincent Cuvellier – Gallimard Jeunesse Giboulées Voix : Olivia Kryger Musiques et sons : Pierre Baradoux et Laurent Sellier PRODUCTION Coréalisation des Compagnies (MIC)ZZAJ et Bim Bom Théâtre Avec le soutien de la DRAC Rhône-Alpes et du Conseil Général de Savoie Prix MOMIX 2012

その他の情報

45 route D'Irigny 69230 Saint-Genis-Laval

電話番号 : 04 78 86 82 28

営業時間

Tuesday 6 February 2018 between 7.30 PM and 8.30 PM.

料金

Tarif réduit: 13 €, Adult: 16 €, Child: 9 €.

予約

Powered by Logo pilgo

Map
gmap
Lyon City Card 1つのカードでリヨンを全てカバー

Interview

Vincent Carry, directeur du Festival Nuits Sonores
ニュイ・ソノー Nuits Sonores(音楽祭)

フェスティバル・ニュイ・ソノー Festival Nuits Sonores(音楽祭)

quotes

ヴィンセント・キャリー フェスティバルのディレクター

Interview

Camille Pantano, blogueuse culture
リヨンの美術館

カミーユ・パンターノ‬ 文化をテーマにしたブロガー‬
‪

quotes

カミーユ・パンターノ 文化をテーマにしたブロガー‬
‪

リヨンの美術館の特徴は、美術館が内部と同様に外観も美しいこと!

「美術館が内部と同様に外観も美しい」‬